Meaning of the word "the gods send nuts to those who have no teeth" in English
What does "the gods send nuts to those who have no teeth" mean in English? Explore the meaning, pronunciation, and specific usage of this word with Lingoland.
the gods send nuts to those who have no teeth
US /ðə ɡɑːdz send nʌts tuː ðoʊz huː hæv noʊ tiːθ/
UK /ðə ɡɒdz send nʌts tuː ðəʊz huː hæv nəʊ tiːθ/
Idiom
used to say that opportunities or good things often come to people who are no longer able to enjoy or use them
Example:
•
He finally inherited a fortune at eighty, but as they say, the gods send nuts to those who have no teeth.
•
Now that I have the time to travel, I'm too frail to go anywhere; the gods send nuts to those who have no teeth.